<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<?xml-stylesheet href="rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version='2.0' xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
  <title>Christy's MindSay Blog</title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com</link>
  <description>Christy - MindSay Blog</description>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344346</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-22T05:06:18-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344346</link>
  <description><![CDATA[<p><p>好熱 </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>熱到乜q都唔想做 </p></p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344346">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344346</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344345</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-20T04:06:27-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[台北]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344345</link>
  <description><![CDATA[<p><p>16/6-19/6跟Angie到台北玩了四天  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>是我們的畢業旅行  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>遊的地方不多，看過了旅遊必到的夜市及博物館  </p>  <p>&nbsp;  </p> ...</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344345">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344345</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344343</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-14T11:06:43-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344343</link>
  <description><![CDATA[<p>Taipei 16-19/6</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344343">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344343</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344342</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-10T11:06:58-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344342</link>
  <description><![CDATA[<p><p>讀著新聞時既驚訝又惋惜  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>她走了  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>跟她的交情只是一年的同班同學，也許跟她只談過寥寥數句  </p>  <p>&nbsp;  </p> ...</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344342">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344342</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344340</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-08T04:06:26-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344340</link>
  <description><![CDATA[<p>我阿爸阿媽真係世界上最好既父母</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344340">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344340</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344339</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-07T12:06:37-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344339</link>
  <description><![CDATA[<p><p>變態佬 </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>經歷過什麼都好 </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>仍然是一名變態佬 </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>若有日與他碰面，我會報警 </p>  <p>&nbsp; </p> ...</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344339">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344339</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344338</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-06-06T11:06:09-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344338</link>
  <description><![CDATA[<p><p>依然處於極度渴睡狀態  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>是在償還三年來的睡眠債吧  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>什麼也不想做  </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>說真的，我是天生一副懶骨頭 </p> ...</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344338">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344338</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344337</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-05-29T05:05:03-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344337</link>
  <description><![CDATA[<p><p>頹 </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>疲倦 </p>  <p>&nbsp; </p>  <p>厭世 </p></p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344337">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344337</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344335</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-05-19T09:05:51-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[no subject]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344335</link>
  <description><![CDATA[<p><p>願四川地震及緬甸風災的罹難者安息、傷者早日康復、災民走出陰霾  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>希望救援隊都能安全地進行賑災工作  </p>  <p>&nbsp;  </p> ...</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344335">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344335</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344334</guid>
  <author>littlechris</author>
  <dc:date>2008-05-17T10:05:37-05:00</dc:date>
  <title><![CDATA[天災]]></title>
  <link>http://littlechris.mindsay.com/?entry=344334</link>
  <description><![CDATA[<p><p>每天看到四川的報導都有一種複雜的情緒  </p>  <p>&nbsp;  </p>  <p>總是一邊看一邊感到很難過，想不去再看  </p>  <p>&nbsp;  </p> ...</p>
<p>Read more at <a href="http://littlechris.mindsay.com/?entry=344334">littlechris.mindsay.com</a>.</p>]]></description>
  <comments>http://www.mindsay.com/comments/littlechris/344334</comments>
</item>
</channel>
</rss>
